后宮爭寵,皇后在想什么嗎?
我的婢女云兒這樣問(wèn)我,我陷入了沉思。
若非她自小陪在我身邊,準確地說(shuō)是我這具身體原主人的身邊,我幾乎要懷疑她是紀沉瀾派來(lái)的奸細。
紀沉瀾是皇帝,生性多疑。
我是皇后,我也生性多疑。
我和紀沉瀾相敬如賓,各懷鬼胎。
他喜歡在后宮各處安插眼線(xiàn),方便他準確地拿捏每一個(gè)人。我也會(huì )暗中了解前朝各種動(dòng)向,方便我隨時(shí)造反(bushi
后宮爭寵?與我何干,我想的是怎么干掉紀沉瀾。說(shuō)實(shí)話(huà),我感覺(jué)我比他更適合當皇帝。
當然這般野心自然是不能宣之于口的。
于是我莞爾一笑:"都是皇上寵愛(ài)的女人,隨她們去吧,本宮做好分內之事不就行了。"
云兒當場(chǎng)崩潰:"小姐!你若不爭,一旦中宮易主,咱們可怎么辦呀?。?/p>
很好,還會(huì )叫我小姐,還能替我著(zhù)想,看來(lái)沒(méi)被紀沉瀾策反。
不怪云兒擔心,因為我的便宜爹本是一品侯爺結果前陣子駕鶴西去了,娘親也去得早,現在只有個(gè)平庸的哥哥承襲侯位去軍營(yíng)里歷練。所以我的家族給不了我任何助力,一旦紀沉瀾有需要,我就得隨時(shí)卷布蓋走人給新皇后騰位置。
很好,篡位的理由又多一個(gè)。
云兒懷著(zhù)"哀其不幸,怒其不爭"的心情哭哭啼啼下去了。
我翻出一本書(shū)開(kāi)始看。
書(shū)名很正經(jīng)叫《婦德》,翻譯一下就是:如何經(jīng)營(yíng)好家庭做老公的小嬌妻。
但其實(shí)里面是各種政治上的小道消息,被我裝訂起來(lái),以防萬(wàn)一,我把《婦德》和消息穿插起來(lái)封裝。
經(jīng)常我上一頁(yè)還在看哪些大人抱團互懟,下一頁(yè)就是老公沒(méi)動(dòng)筷,妻子就不能動(dòng)筷……
這本書(shū)每個(gè)嬪妃都有,毫不起眼。我自認為偽裝得很好。
當然消息會(huì )時(shí)常更新,我每次都要重新裝訂,還挺麻煩。
你問(wèn)我為什么不看完就燒掉消息?
啊,我記憶力不好,這些消息以后還用的上呢。
我看完《婦德》,尋思該用晚膳了。結果,紀沉瀾來(lái)了。
草。
紀沉瀾看見(jiàn)我,微微蹙著(zhù)眉。
靠,什么表情?你不想來(lái)就別來(lái),搞得我逼你來(lái)似的,趕緊爬!
"皇后近日似乎消瘦了些。"他開(kāi)口道。