第二章
“你還敢狡辯!”宋明宇瞪著(zhù)我。
我一一看過(guò)眾人。
然后笑了。
露出我一口白牙,襯得黝黑更加突兀。
“有教養的父母不會(huì )因為我手上有繭子,就避如蛇蝎?!?/p>
“有教養的名媛不會(huì )罵勞動(dòng)人民的果實(shí)是垃圾?!?/p>
說(shuō)著(zhù),我朝宋明宇抬眼,眼神平靜無(wú)波。
“最沒(méi)教養的是哥哥呀?!?/p>
“明知我第一天回家故意躲著(zhù)不見(jiàn),是為無(wú)知無(wú)禮?!?/p>
“哥哥是軍人,軍人該明辨是非,公正不偏袒?!?/p>
“如果你做不到,就對不起你身上這身衣服?!?/p>
客廳里的空氣瞬間凝固了。
宋明宇臉上的暴怒僵住。
像是被人澆了盆冷水,他只剩下錯愕。
他從沒(méi)被人指著(zhù)鼻子罵“沒(méi)教養”。
還是被他看不起的親妹妹。
宋雯靜原本泫然欲泣的表情也變得精彩紛呈。
她似乎沒(méi)料到我這個(gè)村姑妹妹,怎么能說(shuō)出這樣的話(huà)?
宋母下意識低頭去看自己的手。
又飛快地偏開(kāi)目光,像是被戳中了什么心思。
宋父瞪大眼,“你你你”了半天。
卻再也說(shuō)不出“沒(méi)教養”這樣的狠話(huà)。
我剛才那番話(huà),讓這一家子人那點(diǎn)自以為是的優(yōu)越感碎了一地。
經(jīng)過(guò)第一次的交鋒,我在宋家有了短暫的太平。
當然這種情況也就維持了一小段時(shí)間。
宋雯靜按捺不住了。
這天,她特意在午飯過(guò)后,端著(zhù)本詩(shī)集坐在沙發(fā)上。
陽(yáng)光灑在她身上,讓她整個(gè)人看起來(lái)像幅精心繪制的油畫(huà)。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái),我揮一揮......妹妹,這詩(shī),你聽(tīng)過(guò)嗎?”
我笑著(zhù)看她,沒(méi)說(shuō)話(huà)。
她捂著(zhù)嘴竊笑,臉上是恰到好處的驚訝。
“哦,忘了,妹妹沒(méi)讀過(guò)書(shū),說(shuō)不定連什么是詩(shī)都不知道?!?/p>
宋明宇附和:
“她一個(gè)村姑,哪里懂詩(shī)?”
我若有所思點(diǎn)頭。
我確實(shí)不懂。
我是個(gè)工科生,文學(xué)素養一般般。
當然比起他們,我還是懂一點(diǎn)的。
宋母坐在一旁織毛衣,笑著(zhù)搖頭。
“靜靜這丫頭,從小就愛(ài)讀書(shū),咱家要出個(gè)女詩(shī)人了,只是有人......”
說(shuō)著(zhù),瞥了我一眼,沒(méi)再繼續下去。
但那意思再明顯不過(guò)。
宋雯靜得意地揚下巴看我,接著(zhù)拿起桌邊另外一本英語(yǔ)書(shū)。
“媽媽?zhuān)易罱趯W(xué)英語(yǔ),周老師都夸我發(fā)音很標準?!?/p>
“妹妹,你一定不知道‘土豆’用英語(yǔ)怎么說(shuō)吧?我教你吧,potato?!?/p>
她把“potato”的發(fā)音拖得很長(cháng)很重,像是在炫耀什么偉大的技能。
我靠在椅子背靠上,忍不住笑了。
我指了指她的英語(yǔ)書(shū):
“這里的語(yǔ)法錯了,這個(gè)時(shí)態(tài)應該用過(guò)去時(shí),而不是現在完成時(shí)?!?/p>
“還有‘potato’,你重音音節都讀錯了?!?/p>
瞬間,大廳里安靜下來(lái)。
宋雯靜瞪大眼看我,緊緊將英語(yǔ)書(shū)抱在懷里。
“你胡說(shuō)什么!你一個(gè)沒(méi)上過(guò)學(xué)的村姑,懂什么英語(yǔ)!”
宋母停下織毛衣的動(dòng)作,不可思議看向我:
“你還學(xué)過(guò)英語(yǔ)?”
宋明宇皺眉不說(shuō)話(huà)。
這時(shí),一個(gè)穿著(zhù)中山袍的中年男人跟著(zhù)宋父走進(jìn)來(lái)。
見(jiàn)到那男人,宋雯靜立馬變得殷勤。
“老師,您來(lái)了?”
說(shuō)著(zhù),她還不忘睨了我一眼,添油加醋道:
“妹妹說(shuō),老師您教的英語(yǔ)是錯的?!?/p>