莉迪婭推開(kāi)車(chē)門(mén)跳下車(chē),赤腳踩在溫熱的沙灘上。沙粒細膩柔軟,帶著(zhù)陽(yáng)光的溫度,與斯維克森終年冰冷的雪地截然不同。她一步步走向海邊,直到浪花漫過(guò)腳踝,冰涼的海水帶著(zhù)微咸的氣息涌來(lái),又退去。
她伸出手,想要觸摸那片蔚藍,卻只抓到一把流動(dòng)的清涼。夕陽(yáng)將她的影子拉得很長(cháng),銀色的長(cháng)發(fā)在海風(fēng)中飛揚,與天邊的晚霞交相輝映,美得像一幅流動(dòng)的油畫(huà)。
"我到了。"她輕聲說(shuō),像是在對自己說(shuō),又像是在對這片大海宣告。
伯克趕著(zhù)馬車(chē)在不遠處的漁村停了下來(lái),那里散落著(zhù)幾十間茅草屋,屋頂晾曬著(zhù)漁網(wǎng)和海產(chǎn),空氣中彌漫著(zhù)魚(yú)干的咸香。幾個(gè)皮膚黝黑的孩童追著(zhù)浪花奔跑,看見(jiàn)莉迪婭時(shí)好奇地停下腳步,睜著(zhù)烏溜溜的大眼睛打量她。
"莉娜姑娘,前面就是海鷗村,我要在這兒卸貨,你打算住哪兒?"伯克將最后一包羊毛搬下車(chē)。
莉迪婭望著(zhù)海邊一座孤零零的礁石小屋:"我想在那邊待幾天。"
"那屋子是瑪莎婆婆的,她是個(gè)孤寡老人,人很好,你可以去問(wèn)問(wèn)能不能借住。"伯克從錢(qián)袋里摸出幾枚銀幣遞給她,"這是你給的車(chē)費,多的不用找了,就當......謝謝你陪我聊了一路。"
莉迪婭愣住了,她明明記得自己已經(jīng)把銀幣放在了馬車(chē)座位下。
伯克撓了撓頭,憨笑道:"看你也不像缺錢(qián)的樣子,但出門(mén)在外,手里有錢(qián)心里不慌。我年輕時(shí)在海上,也受過(guò)陌生人的恩惠。"
莉迪婭握緊那幾枚帶著(zhù)體溫的銀幣,眼眶有些發(fā)熱。她這一路遇到了太多算計和惡意,伯克的善意像一束溫暖的光,照亮了人心的角落。
"謝謝你,伯克。"
"不客氣,一路順風(fēng)。"伯克揮了揮手,跳上馬車(chē)向村子另一頭駛去。
莉迪婭提著(zhù)簡(jiǎn)單的行囊走向那座礁石小屋。小屋的門(mén)虛掩著(zhù),門(mén)口晾曬著(zhù)海藻,窗臺上擺著(zhù)幾盆開(kāi)得正盛的紫色野花。她輕輕敲了敲門(mén),里面傳來(lái)一個(gè)蒼老的聲音:"進(jìn)來(lái)吧。"
推開(kāi)門(mén),一股淡淡的草藥味撲面而來(lái)。屋里陳設簡(jiǎn)單,一個(gè)頭發(fā)花白的老婦人正坐在藤椅上編織漁網(wǎng),看見(jiàn)莉迪婭時(shí),渾濁的眼睛亮了亮:"你是......從內陸來(lái)的姑娘?"
"是的,婆婆,我叫莉娜,想借住幾天,我可以付錢(qián)。"
老婦人放下漁網(wǎng),仔細打量著(zhù)她:"我叫瑪莎,不用付錢(qián),這屋子就我一個(gè)人,空著(zhù)也是空著(zhù)。你是來(lái)看海的?"
"嗯。"莉迪婭點(diǎn)頭,"我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)海。"
"傻孩子,海有什么好看的,風(fēng)大浪大的。"瑪莎笑起來(lái),皺紋里盛著(zhù)慈祥,"不過(guò)你們內陸人都稀罕這個(gè)。晚飯想吃什么?我剛曬了些魚(yú)干,煮個(gè)魚(yú)湯怎么樣?"
莉迪婭的肚子適時(shí)地叫了起來(lái),她不好意思地笑了笑:"謝謝您,瑪莎婆婆。"
那一晚,莉迪婭喝著(zhù)鮮美的魚(yú)湯,聽(tīng)瑪莎講海邊的故事?,斏贻p時(shí)是個(gè)漁女,丈夫和兒子都在一次海難中失蹤了,從此她便守著(zhù)這座小屋,靠編織漁網(wǎng)和采集海藻為生。
"我們海鷗村的人都信海神,"瑪莎指著(zhù)墻上掛著(zhù)的一枚貝殼制成的神像,"每月十五都要去海邊祭拜,祈求出海平安。"
莉迪婭看著(zhù)那枚神像,它被打磨得光滑溫潤,雕刻著(zhù)波浪的紋路,與布恩蘭德城冰冷的月神石雕截然不同。
"海神會(huì )回應嗎?"她想起自己引發(fā)的月神降賜,心里有些復雜。
"不知道,但心誠就好。"瑪莎的語(yǔ)氣很平淡,"就像人活著(zhù),總得信點(diǎn)什么。"
接下來(lái)的幾天,莉迪婭每天都在海邊散步。清晨看日出從海平面升起,將海水染成一片金紅;中午躺在礁石上曬太陽(yáng),聽(tīng)海浪拍打礁石的聲音;傍晚坐在沙灘上,看著(zhù)夕陽(yáng)沉入海底,星星一顆顆點(diǎn)亮夜空。
她漸漸學(xué)會(huì )了辨認潮汐的規律,知道哪些貝殼里藏著(zhù)珍珠,哪些海藻可以食用。村里的孩子們漸漸熟悉了她,常常送她一些撿來(lái)的漂亮貝殼,她則用魔法幫他們修補破舊的漁網(wǎng)——她小心翼翼地控制著(zhù)魔法強度,只使用最基礎的修復術(shù),生怕再引起什么"神降"。
這天夜里,莉迪婭被一陣急促的敲門(mén)聲驚醒。她打開(kāi)門(mén),看見(jiàn)瑪莎婆婆舉著(zhù)一盞油燈,臉色焦急:"莉娜姑娘,能幫我個(gè)忙嗎?隔壁的湯姆出海還沒(méi)回來(lái),他娘快急瘋了,我這把老骨頭實(shí)在走不動(dòng)......"
莉迪婭二話(huà)不說(shuō)披上斗篷:"我去看看。"
海邊已經(jīng)聚集了不少村民,大家舉著(zhù)火把,焦慮地望著(zhù)漆黑的海面。一個(gè)婦人坐在沙灘上哭泣,旁邊的人勸著(zhù):"湯姆經(jīng)驗豐富,不會(huì )有事的......"
莉迪婭望著(zhù)那片被夜色籠罩的大海,浪濤比往常更加洶涌,黑色的巨浪像巨獸的獠牙,仿佛要吞噬一切。她忽然想起伯克說(shuō)過(guò),惹惱了海神會(huì )被拖去海底喂魚(yú)。
"婆婆,有船嗎?"她問(wèn)瑪莎。
"傻孩子,這么大的浪怎么能出海?"瑪莎拉住她,"等天亮再說(shuō)吧。"
莉迪婭看著(zhù)那個(gè)哭泣的婦人,心里忽然一動(dòng)。她走到海邊,閉上眼睛,嘗試著(zhù)像在布恩蘭德城那樣調動(dòng)魔法元素。月光灑在海面上,泛起一層銀輝,她輕聲念誦起從瑪莎那里聽(tīng)來(lái)的海神禱告詞,聲音在濤聲中顯得格外微弱。
就在這時(shí),她胸前的冰晶吊墜突然發(fā)熱,月光石般的光芒透過(guò)布料滲出來(lái)。海面上的浪濤似乎平息了一些,遠處突然出現一盞微弱的燈火,正緩緩向岸邊靠近。
"是湯姆的船!"有人驚呼起來(lái)。
村民們歡呼著(zhù)沖向海邊,婦人也停止了哭泣,顫抖著(zhù)伸出手。莉迪婭看著(zhù)那盞燈火越來(lái)越近,松了口氣,轉身想悄悄離開(kāi),卻被一個(gè)聲音叫住了。
"姑娘,請等一下。"
她回頭,看見(jiàn)一個(gè)穿著(zhù)深藍色長(cháng)袍的中年女子,面容溫和,眼眸像海水一樣深邃。她的發(fā)髻上插著(zhù)一枚珊瑚發(fā)簪,耳垂上掛著(zhù)珍珠耳墜,渾身上下都透著(zhù)海洋的氣息。
"你是......"莉迪婭有些警惕。
"我叫伊莎貝拉,是亞特蘭蒂斯的居民。"女子微笑著(zhù)說(shuō),"剛才謝謝你,是你的禱告讓海神把迷途的羔羊送回了家。"
莉迪婭愣住了:"亞特蘭蒂斯?那是什么地方?"
"信仰海神的領(lǐng)土。大陸偏遠地區總流傳著(zhù)我們家鄉的傳說(shuō)。"伊莎貝拉眨了眨眼,從袖中取出一個(gè)小小的水晶瓶,里面裝著(zhù)一顆珍珠般圓潤的藥丸,"這是水下呼吸丸,能讓你在水里呼吸一個(gè)時(shí)辰。作為謝禮,我想邀請你去看看真正的海底世界。"
莉迪婭看著(zhù)那顆藥丸,又看了看漆黑的海面,心中的好奇壓過(guò)了警惕。她想起伯克說(shuō)的人魚(yú),想起瑪莎講的海神傳說(shuō),點(diǎn)了點(diǎn)頭:"好。"
伊莎貝拉將藥丸遞給她:"服下它,跟著(zhù)我就好。"
莉迪婭吞下藥丸,一股清涼的氣息順著(zhù)喉嚨滑下,瞬間遍布四肢百骸。伊莎貝拉握住她的手,輕聲道:"閉上眼睛,不要害怕。"
她感覺(jué)到身體被一股溫柔的力量包裹著(zhù),沉入水中。預想中的窒息感沒(méi)有到來(lái),反而能像在空氣中一樣自由呼吸。她睜開(kāi)眼,驚訝地發(fā)現自己正置身于一片夢(mèng)幻的藍色世界中。
五彩斑斕的魚(yú)群從身邊游過(guò),珊瑚叢像盛開(kāi)的花朵,散發(fā)著(zhù)柔和的光芒。遠處有一座宏偉的宮殿,由珍珠和珊瑚砌成,塔尖直插水面,反射著(zhù)月光的銀輝。
"那就是亞特蘭蒂斯。"伊莎貝拉的聲音在水中清晰地傳來(lái),她的雙腿不知何時(shí)變成了一條覆蓋著(zhù)銀色鱗片的魚(yú)尾,輕輕擺動(dòng)著(zhù)。
莉迪婭這才意識到,伊莎貝拉不是普通的人類(lèi)。
她們穿過(guò)一片海草森林,那些水草會(huì )隨著(zhù)水流輕輕搖曳,觸碰時(shí)會(huì )發(fā)出悅耳的鈴聲。突然,前方出現一道銀色的身影,迅速向她們游來(lái)。
那是一個(gè)少年,有著(zhù)海藻般翠綠的長(cháng)發(fā),皮膚白皙,眼眸是純凈的海藍色。他上半身是人形,下半身是覆蓋著(zhù)珍珠母貝光澤的魚(yú)尾,游動(dòng)時(shí)像一道流動(dòng)的月光。
"伊莎貝拉阿姨。"少年的聲音清澈動(dòng)聽(tīng),像山澗的溪流。當他的目光落在莉迪婭身上時(shí),明亮的眼中閃過(guò)一絲好奇,"這位是?"
"她叫莉迪婭,是來(lái)自陸地的朋友。"伊莎貝拉笑著(zhù)介紹,"莉迪婭,這是亞恩,我們亞特蘭蒂斯最善良的孩子。"
少年友好地向她伸出手:"你好,莉迪婭。我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)陸地來(lái)的人。"
他的指尖微涼,帶著(zhù)海水的濕潤。莉迪婭握住他的手,忽然覺(jué)得之前經(jīng)歷的所有恐懼和不安都消失了。在這片蔚藍的世界里,在這個(gè)真誠的少年面前,她終于可以卸下所有防備。
"你好,亞恩。"她微笑著(zhù)說(shuō),海面上的月光透過(guò)水波灑在她臉上,銀色的長(cháng)發(fā)與少年翠綠的發(fā)絲在水中交織,像一幅跨越種族的畫(huà)卷。
亞恩看著(zhù)她的眼睛,忽然笑了,那笑容比海面上的陽(yáng)光還要燦爛:"你想看看亞特蘭蒂斯城嗎?我可以帶你去。"
莉迪婭點(diǎn)了點(diǎn)頭,跟著(zhù)少年向遠處的珍珠宮殿游去。