威斯敏斯特宮的石質(zhì)走廊回蕩著(zhù)嘈雜的腳步聲。喬治親王整理了一下領(lǐng)結,指尖觸到內袋里那張伊麗莎白畫(huà)的柯基犬素描,緊繃的神經(jīng)稍稍放松。今天,1936年5月的這個(gè)下午,下議院將就德國吞并奧地利一事展開(kāi)辯論。
"殿下,這邊請。"一位穿著(zhù)黑色制服的侍從引導他走向旁聽(tīng)席。喬治在特設的王室包廂坐下,俯瞰下方如沸騰的鍋一般的議會(huì )大廳。
三百多名議員已經(jīng)就座,空氣中彌漫著(zhù)雪茄和發(fā)油的氣味。首相斯坦利·鮑德溫正與財政大臣內維爾·張伯倫低聲交談。喬治的目光搜尋著(zhù)丘吉爾的身影,最終在后方席位找到了他——那頭標志性的灰發(fā)像一團不肯屈服的暴風(fēng)云。
議長(cháng)敲響權杖,嘈雜聲漸漸平息。
"諸位議員,今天我們討論德國軍隊進(jìn)入奧地利領(lǐng)土一事..."
鮑德溫的發(fā)言如喬治預料中的軟弱無(wú)力——"深切關(guān)注"、"外交途徑解決"、"不放棄和平希望"。這些詞匯在喬治耳中如同鈍刀刮骨。在現代歷史書(shū)上,這些綏靖政策被證明是災難性的錯誤。
張伯倫接著(zhù)發(fā)言,聲音干澀:"...我國尚未準備好應對一場(chǎng)全面戰爭。我們必須考慮經(jīng)濟現實(shí)..."
喬治注意到丘吉爾的臉已經(jīng)漲得通紅。當議長(cháng)詢(xún)問(wèn)是否還有其他議員要發(fā)言時(shí),丘吉爾如炮彈般從座位上彈起。
"議長(cháng)先生!"他的聲音開(kāi)始時(shí)出奇地平靜,"我尊敬的同事們似乎認為,只要我們對老虎微笑,它就不會(huì )吃掉我們。但奧地利就是這只老虎的早餐!明天將是捷克斯洛伐克的午餐,后天則是波蘭的晚餐!"
反對黨席位上爆發(fā)出一陣掌聲,但很快被保守黨那邊的噓聲淹沒(méi)。一位瘦高的保守黨后排議員站了起來(lái):"丘吉爾先生是否忘了凡爾賽條約對德國的嚴苛條款正是當前問(wèn)題的根源?"
一股熱血涌上喬治頭頂。不等思考,他的手已經(jīng)按在了王室包廂的圍欄上。
整個(gè)議會(huì )突然安靜下來(lái)。所有目光都轉向了王室包廂——王室成員在議會(huì )發(fā)言雖非禁止,但極為罕見(jiàn)。
議長(cháng)遲疑地抬頭:"殿下...您有意發(fā)言嗎?"
喬治感到喉嚨發(fā)緊,但丘吉爾鼓勵的眼神給了他勇氣。他深吸一口氣:"如果議會(huì )允許。"
傳統被打破了。喬治走下包廂臺階,站在議員們面前。他能感覺(jué)到數百雙眼睛的注視,但開(kāi)口時(shí)聲音異常平穩:
"諸位先生,我并非政治家,只是一個(gè)關(guān)心國家未來(lái)的公民。但我知道,當風(fēng)暴來(lái)臨時(shí),修補屋頂已經(jīng)太遲。"他從內袋取出一份文件,"這是德國海軍擴建計劃的詳細分析,顯示他們在未來(lái)兩年內將擁有壓倒性?xún)?yōu)勢。"
張伯倫打斷道:"殿下,這些推測性數據——"
"來(lái)自海軍情報處。"金斯利·伍德突然站起來(lái)支持喬治,"我們多次警告過(guò)這種威脅。"
議會(huì )大廳炸開(kāi)了鍋。喬治趁熱打鐵:"我理解財政考量,但請問(wèn),當敵艦封鎖我們的港口時(shí),我們的國庫還有什么意義?"
丘吉爾洪亮的聲音加入:"我們需要立即擴建海軍,更新艦艇,加強訓練!"
辯論演變成兩派激烈交鋒。喬治悄悄退回包廂,心跳如雷。他剛才的舉動(dòng)已經(jīng)改變了歷史——在原本的時(shí)間線(xiàn)上,英國議會(huì )要到1938年才認真討論重整軍備的問(wèn)題。
辯論結束后,喬治在議會(huì )走廊被記者團團圍住。"殿下,您為何打破傳統發(fā)言?""王室是否不信任政府政策?"閃光燈刺得他睜不開(kāi)眼。
"無(wú)可奉告。"喬治試圖推開(kāi)人群,這時(shí)一只強有力的手抓住了他的胳膊。
"跟我來(lái)。"丘吉爾像破冰船一樣開(kāi)路,兩人躲進(jìn)一間小會(huì )議室。
"精彩表演,亨利!"丘吉爾倒了兩杯威士忌,"不過(guò)那份海軍分析太精確了,連我都驚訝。"
喬治抿了一口酒:"我有優(yōu)秀的軍事顧問(wèn)。"實(shí)際上,那是他憑借現代知識整理的資料。
丘吉爾瞇起眼睛:"小心鮑德溫,你當眾質(zhì)疑了他的領(lǐng)導。王室成員插手政治是敏感話(huà)題。"
喬治這才意識到自己可能走得太遠了。"溫斯頓,我明天要陪阿爾伯特去樸茨茅斯海軍基地視察。有什么我需要特別留意的嗎?"
丘吉爾的表情變得嚴肅:"注意看艦艇的保養狀況和水兵訓練水平。張伯倫的財政緊縮政策讓海軍吃盡了苦頭。"
第二天清晨,喬治與阿爾伯特同乘專(zhuān)列前往樸茨茅斯。車(chē)窗外的英格蘭鄉村在五月陽(yáng)光下綠得耀眼。
"昨天在議會(huì )...很大膽。"阿爾伯特突然開(kāi)口,語(yǔ)速緩慢但幾乎沒(méi)有口吃——羅格醫生的治療顯然見(jiàn)效了,"父親若在世,會(huì )為你驕傲。"
喬治心頭一熱。歷史上,亨利王子與父親喬治五世關(guān)系復雜,但阿爾伯特的話(huà)無(wú)疑是莫大的肯定。
"我只是說(shuō)了實(shí)話(huà)。我們的海軍準備嚴重不足。"
阿爾伯特點(diǎn)頭:"所以我才安排了這次視察。需要親眼看看實(shí)際情況。"
樸茨茅斯海軍基地的規模令喬治震撼——數十艘艦艇停泊在港灣,其中包括幾艘巨大的戰列艦。但走近觀(guān)察,問(wèn)題顯而易見(jiàn):許多艦艇的油漆剝落,炮塔銹跡斑斑。
"HMS鐵公爵號,1912年下水。"陪同的海軍上將介紹旗艦時(shí)語(yǔ)氣中帶著(zhù)驕傲,但喬治心里一沉——這艘戰列艦已經(jīng)服役24年,在現代海軍觀(guān)念中早已過(guò)時(shí)。
檢閱水兵時(shí),阿爾伯特特意停下與幾名年輕水手交談。
"上次實(shí)彈射擊訓練是什么時(shí)候?"他問(wèn)道,聲音穩定清晰。
水兵們面面相覷。"去年十月,殿下。"最后一名老兵回答。
阿爾伯特與喬治交換了一個(gè)憂(yōu)慮的眼神。在現代軍事史上,喬治知道德國水兵每月都有實(shí)彈訓練。
視察結束后,兄弟二人在海軍司令部的陽(yáng)臺上喝茶。樸茨茅斯港的全景盡收眼底——壯觀(guān)的艦隊背后,是嚴重的老化問(wèn)題。
"最老的驅逐艦比我年紀還大。"阿爾伯特輕聲說(shuō),"而德國人正在建造全新的俾斯麥級戰列艦。"
喬治點(diǎn)頭:"我們需要立即更新艦隊,但造船廠(chǎng)現在都在忙著(zhù)商船訂單。"
阿爾伯特的手指在茶杯邊緣輕輕敲打,這是他思考時(shí)的習慣:"亨利,我有個(gè)想法...也許可以動(dòng)員王室影響力,推動(dòng)民間造船廠(chǎng)轉型。"
夜幕降臨時(shí),他們下榻于皇家海軍俱樂(lè )部。在古老的橡木餐廳里,海軍將領(lǐng)們輪流敬酒,但氣氛明顯壓抑——所有人都心知肚明英國海軍的劣勢。
深夜,喬治發(fā)現阿爾伯特獨自站在面向海港的陽(yáng)臺上,背影在月光下顯得異常孤獨。
"睡不著(zhù)?"喬治遞過(guò)一杯白蘭地。
阿爾伯特接過(guò)酒杯:"我在想愛(ài)德華。他對海軍現狀毫不關(guān)心,整天只想著(zhù)..."他沒(méi)有說(shuō)完,但喬治明白——愛(ài)德華八世與辛普森夫人的緋聞已經(jīng)成了宮廷公開(kāi)的秘密。
"伯特,如果...如果需要你承擔更多責任,你準備好了嗎?"喬治小心翼翼地問(wèn)。
阿爾伯特沉默良久,突然輕聲唱起了一首古老的威爾士搖籃曲——令喬治震驚的是,他的歌聲渾厚而穩定,沒(méi)有絲毫口吃。曲終時(shí),他輕聲道:"小時(shí)候母親常唱這個(gè)。那時(shí)愛(ài)德華總是搶著(zhù)當國王的游戲...而我假裝不在乎。"他轉向喬治,眼中閃爍著(zhù)奇異的光芒,"但現在,如果國家需要...我會(huì )站出來(lái)。"
第二天返回倫敦的列車(chē)上,阿爾伯特埋頭整理視察筆記,而喬治則望著(zhù)窗外飛馳的景色。他的思緒回到了現代倫敦,那些關(guān)于"不列顛之戰"的紀錄片,那些講述英國如何在絕境中奮起的書(shū)籍...
"亨利叔叔!"稚嫩的呼喚將他拉回現實(shí)?;氐娇闲令D宮,伊麗莎白像顆小炮彈一樣沖進(jìn)他懷里,"你答應今天告訴我小狗的名字的!"
喬治蹲下與她平視:"我想好了。叫蘇珊怎么樣?像《納尼亞傳奇》里的那個(gè)勇敢的女孩。"
伊麗莎白歪著(zhù)頭:"什么傳奇?"
喬治這才想起C.S.劉易斯的小說(shuō)還沒(méi)出版。"呃...一個(gè)我讀過(guò)的故事。關(guān)于一個(gè)神奇衣櫥和會(huì )說(shuō)話(huà)的獅子。"
瑪格麗特也湊過(guò)來(lái):"我喜歡獅子!"
家庭教師咳嗽一聲:"小姐們,我們該去上課了。"
伊麗莎白突然抱住喬治的脖子,小聲說(shuō):"爸爸昨晚哭了。他說(shuō)你要去做危險的事。別受傷,亨利叔叔。"
喬治喉嚨發(fā)緊,只能緊緊回抱這個(gè)敏銳的小女孩:"我保證,莉莉白。"
看著(zhù)姐妹倆離去的背影,喬治走向鋼琴,不假思索地彈起《月光奏鳴曲》——這是他現代母親最?lèi)?ài)的曲子。
"我不知道你會(huì )彈琴。"阿爾伯特的聲音從門(mén)口傳來(lái)。
"自學(xué)過(guò)一點(diǎn)。"喬治含糊地回答,暗自提醒自己要注意時(shí)代差異。
阿爾伯特走到鋼琴旁:"明天我要去見(jiàn)首相,匯報海軍視察情況。你愿意一起來(lái)嗎?"
喬治點(diǎn)頭。他知道,這將是他影響歷史的又一個(gè)機會(huì )——溫和但堅定地將英國推向正確的方向,同時(shí)不改變那些必須保留的關(guān)鍵節點(diǎn)。
暮色籠罩倫敦,泰晤士河上的船只亮起燈火。喬治站在窗前,望著(zhù)這座尚未經(jīng)歷戰火的城市。他知道黑暗即將降臨,但此刻,在這金色的黃昏里,他允許自己懷抱一絲希望——也許這次,在充分的準備下,黎明會(huì )來(lái)得更快一些。