鼓聲歇了。
那面新蒙的“驚蟄鼓”被教習嬤嬤恭敬地捧了下去,仿佛那真的只是一件精巧的樂(lè )器。
庭中的積雪被下人無(wú)聲地掃凈,露出白玉石板,光可鑒人,好像方才什么都沒(méi)發(fā)生過(guò)。
九霄臺就是這樣的地方。
這里是長(cháng)公主的私苑,是連陛下都默許的、法度之外的極樂(lè )之土。
朱樓綺戶(hù),堆金砌玉,世間一切的奢靡在這里都顯得尋常。
最尋常,也最不值錢(qián)的,就是人命。
長(cháng)公主殿下是這里的“天”。她是當今圣上最寵愛(ài)的胞妹,寡居多年,圣眷卻從未衰減。
于是,這九霄臺就成了她恣意妄為的牢籠與樂(lè )園。
她怕黑,所以夜夜燈火通明,需要我們這些“人燭”徹夜點(diǎn)燃。
她怕寂寞,所以宴飲不斷,需要“人皮鼓”、“美人箏”這些新鮮玩意兒助興。
她更怕老,所以見(jiàn)不得任何鮮活的、可能奪走她目光的東西。
比如驚蟄那張過(guò)于英氣的臉,比如郡主殿下偶爾流露出的、對窗外世界的好奇。
郡主是她的女兒,像一只被金絲銀線(xiàn)精心纏裹的雀鳥(niǎo)。
長(cháng)公主對她有著(zhù)病態(tài)的掌控欲,既溺愛(ài),又殘忍地剪斷她所有可能飛遠的翅膀。
而駙馬爺?
那位名義上的男主人,更像是一幅掛在墻上的精美畫(huà)像。
沉默,黯淡,在這對光芒萬(wàn)丈的母女身邊,幾乎沒(méi)有人會(huì )注意到他的存在。
聽(tīng)說(shuō)他原是寒門(mén)才子,尚了公主后便只剩一個(gè)空蕩的頭銜,連府里的管事嬤嬤都敢給他臉色看。
在這里,活物只分兩種。
一種是主子。
一種是玩意兒。
人燭是玩意兒,人皮鼓是玩意兒,那些用來(lái)墊腳、被稱(chēng)為“人毯”的奴仆也是玩意兒。
主子高興了,賞你一口吃的。
主子不痛快了,你連做玩意兒的資格都沒(méi)有,
只能變成鼓,變成毯,或者變成后山花肥里的一縷灰。
寒風(fēng)卷著(zhù)雪沫,再次撲打在我身上。
肩頭的火焰頑強地燃燒著(zhù),蠟油融化,沿著(zhù)我的皮膚滑落,滾燙后又迅速冰冷,帶來(lái)一陣陣戰栗的刺痛。
我必須站直,必須穩住。
因為長(cháng)公主的目光,正懶洋洋地掃過(guò)庭中每一盞“人燭”,如同欣賞她收藏的琉璃盞。
在她眼里,我和驚蟄,本就沒(méi)有任何不同。